Le mot vietnamien "làm việc" se traduit en français par "travailler" ou "œuvrer". C'est une expression courante utilisée pour décrire l'action de travailler, que ce soit dans un cadre professionnel ou pour accomplir une tâche.
Dans un contexte professionnel : On utilise "làm việc" pour parler d'un emploi ou d'une activité professionnelle.
Pour des tâches quotidiennes : Cela peut également impliquer d'effectuer des tâches ménagères ou des projets personnels.
Dans un contexte plus formel ou académique, "làm việc" peut également signifier "travailler ensemble" ou "collaborer". - Exemple : Chúng tôi làm việc với nhau để hoàn thành dự án. (Nous travaillons ensemble pour terminer le projet.)
Bien que "làm việc" se concentre principalement sur l'idée de travailler, il peut aussi être utilisé dans des expressions comme "làm việc chăm chỉ" (travailler dur) ou "làm việc hiệu quả" (travailler efficacement).
En résumé, "làm việc" est un mot polyvalent en vietnamien qui est essentiel pour parler de travail, que ce soit dans un cadre professionnel ou personnel.